有一次给实习生讲新闻写作,说到给文章起标题,我说标题很重要,是诱饵,勾引读者往下看。一篇文章,标题是否出彩,跟人眼睛一样,这人眼睛长不好看,就缺少亲和力,再往下看,五短身材,弯腰驼背罗圈腿,就没人再想多看一眼。
为能举例说明,我从旁边书架上取出四五种杂志,想找出几个好标题,再找出几个平庸标题,对比讲一讲,我一边翻一边说:“标题里最忌讳有的地得,着了过,以及副词、连词和形容词,凡是虚词用在标题上都特别呆板。”但是一本杂志我从头翻到尾,居然每个标题上都带“的”,你们猜这是哪本杂志?还有一本杂志几乎把复句都端上来,生怕读者看不清楚。还有一本杂志,虽然“的”数量少,但是就是没有一种诱人神韵。合上这些杂志,我忽然感觉,原来媒体已不太重视标题。
我做报纸那时候,总编室主任反复提醒,标题要在正文改干净之后专门要改一遍,必须把标题改漂亮,每次我为起一个好标题都绞尽奶汁。标题就这么重要。
现在不重视标题,大概跟编辑们比较忙有关。那标题怎么起呢?其实很简单,你想想王朔小说名字都有哪些?他起标题很讲究,从两个字“顽主”,三个字“橡皮人”,到“一半是海水,一半是火焰”,其中很多标题耐人寻味。早期作品他还没放开,名字比较平庸,以描述性为主:比如“空中小姐”。后来一开窍,就知道标题该怎么吸引人,比如“动物凶猛”“过把瘾就死”“谁比谁傻多少”“你不是一个俗人”“一点正经没有”“千万别把我当人”“给我顶住”“玩得就是心跳”“看上去很美”“无知者无畏”“美人赠我蒙汗药”……王朔给小说起名很有特色:通俗、直白、有冲击力。除“玩得就是心跳”有“得”外,一般都是主谓结构或动宾结构,这种句式有节奏感,比较生动。
世界上任何语言都是这样,当一些介词、连词、虚词出现在句子中,就会变罗嗦,而标题最怕啰唆,如果是“××的××”这样句式,就特别呆。如果文章中“的地得”出现频率高,就意味形容词和副词出现频率高,读起来可能花里胡哨,但是实际意思表达却打不少折扣。
有人也许会说,干吗那么较真?是,你平时说话不用这样,但是作文,就要讲究一点。中国古代没有“的地得”,但是有“之乎者也”,所以念起来肯定挺难受,你看唐诗宋词为什么屡有佳句,就是虚词少。还有对联,以动名词为主,取文字精华,你读起来很过瘾。
看到一篇文章,说日本人为什么没有改《静夜思》,说是敬仰中国传统文化。我看原诗,其实跟我们这个版本差不多,原诗是:“牀前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”我们改后是这样:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”改动不大,意思也一样,但是第一句“牀前看月光”用一个动词“看”,不仅比较形象化,也和第三句“举头望明月”中“明月”不重复。动词一出现就是这样,活灵活现。
其实我们都可以把虚词、介词控制到最低限度,甚至可以一个都没有。比如我这篇文字,除必须要出现,我在其余地方没有用一次“的地得,着了过”。
============================
呵呵,纯属文字游戏,但能提高你文字动感。


更新的真快……
姜欣 @ 二月 11th, 2009:
应为“更新得真快”,呵呵 ~
现在 分得清“的地得”的人不多了吧 ?
後花園 @ 二月 11th, 2009:
编辑分得清
其实当年搞“的地得”有点无聊
路过 @ 二月 11th, 2009:
不是教育大纲中已经不分“的地”了么?
龙犹在 @ 二月 11th, 2009:
为什么红杏出墙那篇点进去提示有敏感词。。。。。。。
Archer @ 二月 11th, 2009:
这家伙除了写字还是写字~
2b青年欢乐多 @ 二月 12th, 2009:
目前教育大纲中不分了…ccav 百家讲坛中经常滥用 “的”,大家不必太认真,人家都无所谓了。
看不明白。貌似现在不分这么细浪了
lesley @ 二月 12th, 2009:
你说滴虾米啊,让你少用“的地得”,你说不分那么细啦?你看,我都改用“滴”啦么
原来我们学的《静夜思》是被改动过了的…
到处翻墙,累坏了。找片海滩坐回儿先。
新浪体育里的新闻标题就十分缺“德”
Ray @ 二月 12th, 2009:
赞同!现在几大门户网站体育新闻的标题缺德得厉害!
确实是这样。
受教了,我早就发现自己写的文章里‘的,了’很多,一直不知道怎么减少。
Allergy @ 二月 11th, 2009:
从删掉这个“了”开始。
以前我还真没研究过这些词的用法,看来以后得注意了,尽量悠着点儿用~
好!
怎么没人猜那本标题全是“的”的杂志?
省不得,呵呵。不信你试试:即使不分你我,也得分清你的我的。
来自民间的叛逆报道……
憋死你的快感
丑陋的中国人
我说呢,怎么有的人标题就起得这么好,三表一说,全明白了,谢谢昂
偶尔上FT中文网,就内被你们成为老师的许知远,二十个标题里有十七个半是“XX的XX”,我说我总么看不下去呢。
错了,改一下,不是“成为”,是“称为”。有错我就改。
《靜夜思》“看月光”“望山月”的版本一度是比較流行的,可能是原作。
作揖,谢表哥不吝赐教。
希望能有机会常聆教诲。
不须常去三联社
纸上得来亦动人
路可 @ 二月 11th, 2009:
从来不去三联社
无限风光在险峰
受教了。谢谢,
“但是一本杂志我从头翻到尾,居然每个标题上都带“的”,你们猜这是哪本杂志?”
知音是也~
艾苏 @ 二月 12th, 2009:
错了,其实是“三联”。“三联”的每个标题几乎都带“的”,尤其是封面故事。我早就注意到了。
现在年轻人基本上分不清”的得地”.
Tianbao Teresa Emma @ 二月 11th, 2009:
我就能分清,前天我还把这个教给了一荷兰人呢。
受教!
谢谢!
对写作很有帮助,学习了!
我呆过的那两家米国媒体,都是文章做好后,由编辑提炼标题,有时候会造一个词。啥叫画龙点睛啊
新浪博客推荐文章时,总把题目改后再放首页去。很嗜好用“为什么”,“为何”这样的字眼。麻木了都。
比如今天的:
董文华为何在美国引起轰动?(组图
古代的日本为什么没有太监
小沈阳为何唱哭赵本山
央视副总编颁奖时为何不与赵本山握手
独臂舞蹈家马丽:节目为何没上春晚
美国高中为什么文理不分科
胡赳赳:“阴三儿”为什么流行
张维迎教授为何提议把外汇储备分给百姓
成龙为何捐数亿紫檀木
。。。。。
这是为什么呢?新浪的博主们都可以去编十万个为什么了。。。
倚檀 @ 二月 11th, 2009:
哈哈,是啊!
感觉每篇都是论文.
不如等您自个儿的文章写好了再来发表这些高见吧
我的要求已经低到水平线下了,不求画龙点睛,只求能有看过去
韩寒新小说《他的国》…
路可 @ 二月 11th, 2009:
新小说卖点不在《他的国》,在于‘韩寒’2字
他写的东西,别说他的国,就算他写
他的屎,他的痔疮,他的甲沟炎,他的口角歪斜,他的内分泌失调,
照样大卖。
有一个在中东的西方记者说他90%的时间用来考虑怎么逃命,剩下10%写文章。。估计他也没太多时间考虑措辞。。。不过这不影响他在报道伊斯兰世界方面的巨大影响力。。。他在那边居住了近30年。。。思维角度和别的西方记者太不一样了。。。
你这标题严重不合格,五个字里三个是的得地
说的是!很受益!
不许联想的
不许地联想
得不许联想
你的最后一个例子不够恰当。
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡
诗里面第一个“明”是动词,并不与后一个重复。作为动词来讲,“明”要比“看”字在这里更好。
这仨字别说如何用好,就连它们仨谁是谁,它们的基础用法都几乎没人管没人顾(没人知道)了,还有一批六零后、七零后,为了显示自己年轻,也明知故不用了。很多以文字为生的人比如广告文案也是瞎用一气,其中不乏以不分场合乱用为时尚者。
一度听说小学课本要取消对这三个字的使用说明 . . .
表面上没约束舒坦了,丧失的是逻辑思维的训练和行文的节奏、美感。
那句东北话咤说的来着?不讲究!
的地得,着了过,说话时候随口便说能增加语言连贯性,便于表意,能让说出来的东西通俗易懂,在文章里用起来就显得不严谨,多数地方很没必要,应该杜绝,就像一锅猪肉炖粉条,虽然不能没有粉条,但是打架还是奔猪肉去的。
倚檀 @ 二月 11th, 2009:
我奔粉条去的.和肉炖的蔬菜粉条才最好吃.
知道了,谢谢!
静夜思’s維基百科
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%9D%9C%E5%A4%9C%E6%80%9D&variant=zh-cn
有见地!仔细想了想,还真是的。谢谢赐教!
学习了,谢谢王老师!
余光中讲翻译时,特别提出中文滥用“的地得”,以至于现在不用不能写文章了。看一篇文章好坏,内容不论,可以数数“的地得”有多少,基本上,越少越好。
我的乖~,要写这么两句话,没有“的”还真难死人。
谢谢三表老师!
写作需要有精确思想,跟你学习不会错!
谢谢三表哥赐教!
难怪,三表博客里的名儿都起的不错~
不过有篇采访兰小龙的报道叫《我有变态的自尊心》让我有点冷…
刘罗锅就挺招人爱的.
不过人是天生罗锅.有些人后天因为久坐或压力造成的弯腰驼背,能通过锻炼挺拔些还是好的.
身体姿势的纠正最怕就是习惯了自己都没感觉到不好.
嗯,买下了。
该讲究的地方就得讲究
鼓掌!
热烈欢迎三表兄多来此类文章!
看罢此文茅塞顿开~同时申请转载~谢
真实在。很有用。
有意思
不是恭维你哦,这篇是我读你所有文章里最优秀的一篇文章,当然,三联上的一些文章除外。我说博客上的。这就叫体现了价值。
记得以前听高中老师讲过 床在古代有 井栏的意思( 不然你查字典)床前明月光 就不难理解了 李白是在院子里面看月光 床前明月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡 所谓背井离乡 所以见到井思故乡就很自然了
基本上很受启发
三表哥说的太对了,不仅是标题,文章里的句子用法其实也有很多讲究,可惜现在大众化的语言越来越多,越来越没水平,你看央视黄金时间电视剧的标题,真让人看着恶心。央老大带头和谐,一切就都没有不和谐的。王朔老师的遣词造句可以说是一种精装文化,精简,包装,但不俗套。这是所有人都应该学习的地方
那个杂志莫不就是《三联生活周刊》?
的得地
作为编辑,受教先
以后文章标题要三思而后起,O(∩_∩)O哈!
第一天来报社干活就看见三表的教育文了~远程受教了
另:听说你们那招实习必须人大新闻硕士?
我确实是猩猩 @ 二月 13th, 2009:
是么,够恶俗的。
您那意思我给往上一层总结总结:说话道地。汉语特色就是动词优势。得地的着了过都从西语里来的。
虚词在西语里地位跟咱们不太一样,人家有时就要把虚词玩出彩了才能道地。举例:希拉里说,I’m in,I’m in to win。多么简练多么生动的标题!
长见识了,谢谢。
受教了。
写得很好
说的一点不错。
现在没人在乎“的地得”是怎么用
很久以前看一个美国电影,只记得主编对记者说过这样一句话:只有糟烂的作家才喜欢用副词
承教了。非常同意您的观点。不过你对李白《静夜思》的评论不太同意。床前明月光,明是形容词,很好。这里不需要“看”字,因为读者知道,不用你说。后面举头望明月,有个望字,前面若用看,与望重复,不通。而明月在第一、三句重复,构成一种回环之美,读来朗朗上口,易于流传。
“标题里最忌讳有的地得,着了过,以及副词、连词和形容词,凡是虚词用在标题上都特别呆板。”
看看你举的这些王朔的题目:
“动物凶猛”“过把瘾就死”“谁比谁傻多少”“你不是一个俗人”“一点正经没有”“千万别把我当人”“给我顶住”“玩得就是心跳”“看上去很美”“无知者无畏”
副词、连词和形容词,明明全都占了嘛!有没有学过现代汉语啊!
呵 长知识了
哎~?那 8晓得额地行文多副词么……
MS不多……
还好还好 呼呼~~